주제별 노트 # 7 before and after
그럼 우선 지하철(MRT) 타시고, 수쿰윗역에서 지상철(BTS)로 바꿔타면 됩니다.
งั้น คุณ ไป ขึ้น รถไฟ ใต้ดิน ก่อน แล้ว สามารถ เปลี่ยน เป็น บีทีเอส ได้ ที่ สถานี สุขุมวิท
[응안, 쿤 빠이 큰 롯퐈이 타이딘 껀 래우 싸맛 쁠리얀 뻰 비티엣 다이 티 삿타니 수쿰윗]
저는 먼저 실크제품들을 보러 가고 싶어요. 태국실크 엄청 유명하잖아요
ผม อยาก ไป ดู พวกสินค้า ผ้าไหม ก่อน เพราะว่า ผ้าไหมไทย มีชื่อเสียง มาก
[폼 약 빠이 두 푸웍씬카 파마이 껀 프라와 파마이타이 미츠씨양 막]
음료수 먼저 주문하겠습니다. 요리는 좀 있다가 주문할께요.
ขอ สั่ง เครื่องดื่ม ก่อน ดี กว่า เดี๋ยว ค่อยสั่ง อาหาร ทีหลัง คะ
[커 쌍 크렁듬 껀 디 꽈 디여우 커이쌍 아한 틸랑 카]
거의 2년 넘게요. 재작년에 가서 지난달에 돌아왔어요.
เกือบ สองปี กว่า คะ ไป ตั้งแต่ สองปี ก่อน และ เพิ่ง กลับมา เดือน ที่แล้ว
[끄업 썽삐 꽈 카 빠이 땅떼 썽삐 껀 래 픙 깝마 드언 티래우]
내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다.
ก่อนที่ ผม มาถึง เขา ไป ก่อน แล้ว
[껀티 폼 마틍 카오 빠이 껀 래우]
먼저 갈게요.
ดิฉัน กลับ ก่อน นะ คะ
[디찬 깝 껀 나카]
졸업 후에 뭐 할 예정이야?
หลังจาก เรียน จบ แล้ว คุณ อยาก จะ ทำ อะไร บ้าง
[랑 짝 리얀 짭 래우 쿤 아약 짜 탐 아라이 방]
정말 훌륭한 식사였어요. 밥 먹고나서 2차로 맥주나 하실까요?
เป็น มื้อที่ เยี่ยม จริง ๆ หลัง กินข้าว ไป ดื่ม เบียร์ ต่อ ไหม
[뺀 므어 티 이얌 찡찡 랑 낀카우 빠이 듬 비야 떠 마이]
아주 멋진 생각이네요. 나중에 꼭 요리해서 맛보게 해 주셔야만 합니다.
เป็น ความ คิด ที่ เยี่ยม มาก เลย ค่ะ วันหลัง ต้อง ทำอาหาร ให้ ดิฉัน ทาน บ้าง นะ คะ
[뻰 쾀 킷 티 이얌 막 러이 카 완랑 떵 탐 아한 하이 디찬 탄 빵 나 카
어휘
| 태국어 | 발음 | 의미 |
|---|---|---|
| งั้น | [응안] | 그러면, then |
| คุณ | [쿤] | 너, you |
| ไป | [빠이] | 가다, 떠나다, go, leave |
| ขึ้น | [큰] | 타다, get on |
| รถไฟใต้ดิน | [롯퐈이타이딘] | MRT, 지하철, Metropolitan Rapid Transit |
| ก่อน | [껀] | 먼저, 이전, before, first, former |
| แล้ว | [래우] | 그리고, 이미,그리고 나서, and after that, already, and, and then |
| สามารถ | [싸맛] | 할 수있다. can, be able to |
| เปลี่ยน | [쁠리얀] | 바꾸다, change, transform |
| เป็น | [뻰] | ~로, to, into, as, for, of |
| ได้ | [다이] | 하다, 잡다, got to, get to |
| ที่ | [티] | 그, that, 관계대명사 |
| สุขุมวิท | [수쿰윗] | 수쿰윗, Sukhumvit, 방콕 시내를 가로지르는 태국 4대 도로 중 하나 |
| สามารถ~ได้ | [싸맛~다이] | ~ 할 수 있다 |
| ผม | [폼] | I, me |
| อยาก | [약] | 하고싶다 want to |
| ดู | [두] | 보다, watch, look, see |
| พวก | [푸억] | ~들, group |
| สินค้า | [씬까] | 제품, goods |
| ผ้าไหม | [파마이] | 실크, 실크옷 |
| เพราะว่า | [프라와] | 왜냐면, 때문이에요, because |
| ผ้าไหมไทย | [파마이타이] | 태국실크 |
| มีชื่อเสียง | [미츠씨양] | 유명하다, be famous |
| มาก | [막] | 아주, very much |
| ขอ | [커] | 해주시겠습니까, ask, request for *요청할 때 please 처럼 무조건 맨앞에 붙이면 됨 |
| สั่ง | [쌍] | 주문하다, order |
| เครื่องดื่ม | [킁듬] | 음료수, drink, beverage |
| ดี กว่า | [디꽈] | 더 낫다, 더 좋겠다, better |
| เดี๋ยว | [디여우] | 곧, in just a minute |
| ค่อย | [커이] | 차차, gradually |
| ทีหลัง | [틸랑] | 후에, 뒤에, 다음에, later, next |
| เกือบ | [끄업] | 거의, almost |
| สองปี | [썽삐] | 2년 |
| กว่า | [꽈] | ~보다, ~이상, more |
| ไป | [빠이] | 가다, 떠나다, [to] go ; leave ; depart |
| ตั้งแต่ | [땅떼] | ~부터, since, from |
| และ | [래] | 그리고, and |
| เพิ่ง | [픙] | 막~ 하다, just |
| กลับมา | [깝마] | 돌아오다, return, come back |
| เดือน | [드언] | 달, month |
| ที่แล้ว | [티래우] | 지난, last |
| ก่อนที่ | [껀티] | 하기전에, before |
| มาถึง | [마틍] | ~에 도착하다, [to] reach at ; arrive at |
| เขา | [카오] | 그사람, 그, 그녀, 그들, he/she, him/her, they/them |
| หลังจาก | [랑짝] | after |
| เรียน | [리얀] | learn, study |
| จบ | [짭] | end, finish |
| คุณ | [쿤] | 당신, 너, you |
| อยาก จะ | [약짜] | 하려고 하다, want to |
| ทำ | [탐] | 일, work |
| อะไร | [아라이] | 무엇, what |
| บ้าง | [빵] | 어떤, 좀, some, any |
| เป็น | [뻰] | 이다, be |
| มื้อ | [므어] | 식사, meal |
| ที่ | [티] | 그, 거기, 관계대명사 that |
| เยี่ยม | [이얌] | 훌륭한, excellent |
| จริง ๆ | [찡찡] | 정말, 진짜, really |
| หลัง | [랑] | 후에, 다음에 after, next, following |
| กินข้าว | [낀카우] | 밥을 먹다, eat |
| ดื่ม | [듬] | 마시다, drink |
| เบียร์ | [비야] | 맥주, beer |
| ต่อ | [떠] | 계속, next, extend |
| ไหม | [마이] | 의문사 |
| ไป ~ ต่อ | [빠이~떠] | 계속 계속~가다, continue, keep going |
| ความคิด | [쾀킷] | 생각, 아이디어, thought, idea |
| มาก | [막] | 대단히, 엄청, very much |
| วันหลัง | [완랑] | 나중에, future, later |
| ต้อง | [떵] | 해야만 한다, have to, must |
| ทำอาหาร | [탐아한] | 요리를 하다, cook |
| ให้ | [하이] | 하게하다(사역), 주다, 해 주다, let, give |
| ดิฉัน | [디찬] | 나(1인칭, 여성), I, me |
| ทานบ้าง | [탄빵] | 맛보다 |
공부하고 스팀잇에 올리니까 좋군요^^
태국어 연재
#038 주제별 노트 # 6 where
#038 주제별 노트 # 5 can
#037 주제별 노트 # 4 There is/there are
#036 주제별 노트 # 3 who
#035 주제별 노트 # 2 From - To
#034 주제별 노트 # 1 Time