[ESP-ENG] EL SOMBRÍO


F I L T R O S (54).png
Photo by Natasa Grabovac on Unsplash


«La experiencia es el primero de los filósofos, pero el más doloroso cuando hemos llegado a conocer bien su ciencia».

«Experience is the first of the philosophers, but the most painful when we have become well acquainted with its science».


— Lord Byron


E S P A Ñ O L

EL SOMBRÍO

Dejé narcisos en su tumba y me marché, a pactar con la muerte de nuevo en tierras lejanas y cegadas. Tomé mi espada y la sostuve sobre mi espalda todo el día. No tenía corcel, ni trovador que recitara con canciones mis aciagas proezas. Esmeralda murió y ya la vida no tiene sentido.

He atravesado regiones enteras buscando sentido a la vida que escogí. He soportado la discordia de nobles que han querido tenerme a su lado para satisfacer sus ambiciones. Por muchos años recibí el nombre de “El Sombrío”, por mi vestimenta negra y semblante ausente de emociones. Le supliqué al destino un final digno para un temerario y honorable caballero como yo, y al parecer escuchó mis palabras, pues de la nada emergió un heraldo; tan pequeño y frágil como un árbol encogido y seco, y tan retorcido en pensamientos como un diablillo malvado.

Dijo que escuchó mis plegarias detrás del pozo donde se ocultaba, concediéndome el honor de servir a la reina del Valle Pedregoso; un país aislado, amenazado por criaturas de la noche y su rey. El pequeño duende aseguró que la monarca me daría la tarea que necesitaba, pues llevaba décadas intentando librar a su pueblo de su contraparte oscura y siniestra.

Sin dilaciones, acepté la sugerencia del pequeño individuo, y partí ansioso y rígido al Valle Pedregoso. Las colinas y los bosques no fueron rivales para mi espíritu, tampoco los murmullos espectrales de sus habitantes nocturnos, pues mi alma ya deseaba verter en el descanso todo el dolor que la vida de guerra me ha causado, pero al mismo tiempo, satisfacer la excitación de estar en una gran batalla contra un ser imponente.

Entre vertientes y amenazas de una región traicionada, llegué al castillo ominoso de la regente del lugar. Era una mujer muy mayor; más de lo que imaginaba. Su cabello era blanco y sus ojos parecían no tener descanso. Se veía en su semblante un aura oscura llena de temores y desesperanza. Vestía de luto, pues acababa de perder a su marido, quien fue devorado por los súbditos de su enemigo.

Le ofrecí mis servicios de un temerario guerrero dispuesto a morir por su majestad, pero ella frunció el ceño y solo me vio como otro trozo de carne para los cuervos. Le aseveré que no tenía nada que perder, pues mi sola presencia se equiparaba con la muerte y ya nada de ella me sorprendía, y fue ahí, que la reina me vio con otros ojos, se dio cuenta de mi ausente miedo a morir y comenzó a tener curiosidad sobre mí.

Su majestad jamás había visto a un hombre con tal espíritu, y les ordenó a sus súbditos que me prepararan con la armadura negra de su último campeón. Era un blindaje hermoso, más negro que mi vestimenta, con un aspecto pulido y brillante como el azabache. También me ofreció una espada, pero yo confiaba más en mi mandoble. Rezaron plegarias para mí antes de partir, y con solo dos tarros de vino para humedecer mi garganta, junto a un trozo de cerdo suave en mi estómago, marché con gallardía hacia donde se escondía el rey maléfico sin corona.

No fue difícil encontrarlo, pues su castillo parecía una gran cueva labrada macabramente para advertir a los viajeros. Me adentré por los pedregosos senderos llenos de huesos y rapiñas, y me enfrenté a varios vasallos de este rey al darse cuenta de mi presencia. En enfrentamientos colerizados, los vencí a todos dejando a mi mandoble sedienta de más sangre maldita.

Entré a la fortaleza de los demonios y visualicé a su rey. Se veía decadente, viejo, parecía que se desvanecía lentamente de las propiedades de este mundo. Se había establecido hace mucho tiempo en estas tierras, para arrebatar la sangre de sus habitantes y vivir de ello por siglos. Pero su inmortalidad lo abandonaba al ver que ya no había suficiente sangre para sorber.

Me sentí decepcionado y, en un arrebato de rabia, lo despojé de vida enterrando mi mandoble en su pecho. Subí las escaleras que llevaban al sitio más alto del lugar. Visualicé el atardecer y el peso que llevaba en mis hombros me arrastraba. Una visión hermosa de Esmeralda, esperándome en el otro lado se manifestó, y en un arranque de felicidad, di varios pasos hacia el borde hasta dejarme caer en la boca del vacío.

FIN

E N G L I S H

THE SHADOW

I left daffodils on his grave and left, to make a pact with death again in distant and blinded lands. I took my sword and held it on my back all day. I had no steed, no troubadour to recite my fateful deeds in song. Esmeralda died and now life has no meaning.

I have crossed whole regions looking for meaning in the life I chose. I have endured the discord of nobles who have wanted to have me by their side to satisfy their ambitions. For many years I received the name of "The Shadow", because of my black clothing and emotionless countenance. I begged fate for a dignified end for a reckless and honorable knight like me, and apparently it heard my words, for out of nowhere emerged a herald; as small and frail as a shrunken and dry tree, and as twisted in thought as an evil imp.

He said he heard my prayers behind the well where he hid, granting me the honor of serving the queen of Stony Valley; an isolated country, threatened by creatures of the night and their king. The little elf assured that the monarch would give me the task I needed, for she had been trying for decades to rid her people of their dark and sinister counterpart.

Without delay, I accepted the little fellow's suggestion, and set out anxiously and stiffly for the Stony Valley. The hills and forests were no match for my spirit, nor were the spectral murmurs of their nocturnal inhabitants, for my soul already desired to pour into rest all the pain that the life of war has caused me, but at the same time, to satisfy the excitement of being in a great battle against an imposing being.

Between slopes and threats of a betrayed region, I arrived at the ominous castle of the regent of the place. She was a very old woman; older than I imagined. Her hair was white and her eyes seemed to have no rest. There was a dark aura of fear and hopelessness in her countenance. She was dressed in mourning, for she had just lost her husband, who was devoured by the minions of her enemy.

I offered her my services as a fearless warrior willing to die for her majesty, but she frowned and saw me as just another piece of meat for the crows. I asserted to her that I had nothing to lose, for my mere presence was equated with death and nothing about her surprised me anymore, and it was there, that the queen saw me with different eyes, realized my absent fear of dying and began to be curious about me.

Her majesty had never seen a man with such a spirit, and she ordered her subjects to prepare me with the black armor of her last champion. It was beautiful armor, blacker than my robes, looking polished and shining like jet. He also offered me a sword, but I relied more on my mandoble. Prayers were said for me before I departed, and with only two jars of wine to moisten my throat, along with a piece of soft pork in my stomach, I marched gallantly to where the uncrowned evil king was hiding.

It was not difficult to find him, for his castle looked like a great cave carved macabrely to warn travelers. I wandered through the stony paths full of bones and ravages, and confronted several vassals of this king when they became aware of my presence. In collierized clashes, I defeated them all, leaving my sword thirsty for more cursed blood.

I entered the demons' stronghold and visualized their king. He looked decadent, old, seemed to be slowly fading from the properties of this world. He had settled long ago in these lands, to snatch the blood of its inhabitants and live on it for centuries. But his immortality was leaving him as he saw that there was no longer enough blood to sip.

I felt disappointed and, in a fit of rage, I stripped him of life by burying my sword in his chest. I climbed the stairs that led to the highest place in the place. I visualized the sunset and the weight on my shoulders dragged me down. A beautiful vision of Esmeralda, waiting for me on the other side manifested, and in a burst of happiness, I took several steps towards the edge until I dropped into the mouth of the void.

THE END

Escrito por @universoperdido. 20 de abril del 2022

Written by @universoperdido. April 20, 2022

Other publications of my authorship | Otras publicaciones de mi autoría

[ESP-ENG] EL PERRO NEGRO
[ESP-ENG] DESPUÉS DE LA PUERTA
[ESP-ENG] MORQUE


¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.


GIF elaborated by @equipodelta

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments