Alexanderstraße [English-Español-Deutsch]

oligk1wa6a.jpg

The second place where I lived in Berlin as a child, together with my family, was in the most central place possible, on the famous Alexanderstraße avenue, which leads to the Alexanderplatz square, which was the center of the city.


Versión en español más abajo
Deutsche Version weiter unten

In the back of our building, there was the parking lot for those who lived there. A few meters from us were two important buildings: the House of the Teacher (Haus des Lehrers) and the Congress Hall (Kongresshalle). This last is where the famous festivals of the Political Song, an international event that brought together artists from all over the world, were held and it was one of the events that allowed me to get in touch with singers and groups like Quilapayún, Inti-Illimani, Pablo Milanes, Silvio Rodriguez, Aparcoa, Hartmut König and many more.

In the picture I'm on the right, next to a cousin who visited us that year 1972. The building that has the mural on the third floor, is the House of the Teacher and the dome belongs to the Congress Hall.

Español

El segundo lugar donde viví en Berlín, de niño, junto a mi familia, fue en el lugar más céntrico que se podía, en la famosa avenida Alexanderstraße, la que conduce a la plaza Alexanderplatz, que era el centro de la ciudad.

En la parte de atrás del edificio, estaba el estacionamiento para los que allí vivíamos. A escasos metros de nosotros estaban dos edificaciones importantes: la Casa del Maestro (Haus des Lehrers) y la Sala de Congresos (Kongresshalle). En este último es donde se celebraban los famosos festivales de la Canción Política, evento internacional que reunía a artistas de todas partes del mundo y que fue uno de los eventos que me permitieron entrar en contacto con cantantes y grupos como Quilapayún, Inti-Illimani, Pablo Milanés, Silvio Rodríguez, Aparcoa, Hartmut König y muchos más.

En la foto estoy yo a la derecha, junto a un primo que nos fue a visitar ese año 1972. El edificio que tiene el mural a la altura del tercer piso, es la Casa del MAestro y la cúpula pertenece a la Sala de Congresos.

Deutsch

Der zweite Ort, an dem ich zusammen mit meiner Familie in Berlin als Kind lebte, befand sich in möglichst zentraler Lage an der berühmten Alexanderstraße, die zum Alexanderplatz führt, der das Zentrum der Stadt war.

Im hinteren Teil unseres Gebäudes befand sich ein Parkplatz für die Bewohner. Ein paar Meter von uns entfernt befanden sich zwei wichtige Gebäude: das Haus des Lehrers und die Kongresshalle. An letzter Stelle fanden die berühmten Festivals des Politischen Liedes statt, eine internationale Veranstaltung, die Künstler aus der ganzen Welt zusammenbrachte. Dies war eine der Veranstaltungen, die es mir erlaubten, mit Sängern und Gruppen wie Quilapayún Illimani, Pablo Milanes, Silvio Rodriguez, Aparcoa, Hartmut König und viele mehr nah zu kommen.

Auf dem Bild bin ich rechts neben einem Cousin, der uns 1972 besuchte. Das Gebäude, das im dritten Stock ein Wandgemälde hat, ist das Haus des Lehrers und die Kuppel gehört zur Kongresshalle.



Haus des Lehrers & Kongresshalle Source-Fuente-Quelle


Alexanderstraße Source-Fuente-Quelle


Follow - Upvote - Resteem

@ylich
http://ylich.com


Recent posts / Artículos recientes / Kürzliche Posts


* If this post is older than 6 days, you may go to the most recent and upvote it!
* Si este artículo tiene más de 6 días, puedes ir al más reciente y votar por él!
* Wenn dieser Artikel mehr als 6 Tage hat, kannst du zum letzten gehen und diesen upvoten!
H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments