
English
Reading is, without a doubt, one of the best habits a person can have and if it is done from an early age, so much the better. I remember that since I was a child my family instilled in me, in an indirect way, the love for reading. In my grandmother's house there were a lot of books that my grandfather bought for his children; that is, my mom and my uncles and aunts.
In the afternoons, after a nap after lunch, I would go to a room they used for storage. There they had, if I remember correctly, a couple of shelves with many collections of books from different publishers, not to mention the many boxes they had with encyclopedias and other academic books from two of my uncles, who studied engineering.
Español
La lectura es, sin lugar a dudas, uno de los mejores hábitos que una persona puede tener y si se hace desde pequeño, mucho mejor. Recuerdo que desde niño mi familia me inculcó, de manera indirecta, el amor por la lectura. En casa de mi abuela había un montón de libros que mi abuelo le compró a sus hijos; es decir, a mi mamá y a mis tíos.
Por las tardes, después de una siesta luego de almorzar, me iba a una habitación que usaban de depósito. Allí tenían, si mal no recuerdo, un par de estantes con muchas colecciones de libros de distintas editoriales, sin mencionar a la gran cantidad de cajas que tenían con enciclopedias y otros libros académicos de dos de mis tíos, que estudiaron ingeniería.

Well, in that room, alone and in silence, I would sit surrounded by so many old and dusty things, I would pick up a book and start reading. I remember that in the beginning I only took some books with illustrations and fantastic images. In those days my favorites were atlases, illustrated encyclopedias, anatomy books and illustrated dictionaries. I was a kid, I enjoyed the visual part more.
Over time, I began to take a liking to other types of books, storybooks. One of my first encounters with reading was with a thick storybook with many stories by the Brothers Grimm, such as Little Red Riding Hood, Tom Thumb, among others. Few of those books are left, as many of the ones that were in that room were thrown away.
Pues bien, en esa habitación, solo y en silencio, me sentaba rodeado de tantas cosas viejas como polvorientas, tomaba algún libro y comenzaba a leer. Recuerdo que en un comienzo solo tomaba algunos libros con ilustraciones e imágenes ciertamente fantásticas. En esos tiempos mis favoritos eran los Atlas, las enciclopedias iliustradas y los libros de anatomía y diccionarios ilustrados. Era un niño, disfrutaba más de la parte visual.
Con el tiempo, comencé a tomarle cariño a otros tipos de libros, los libros de cuentos. Uno de mis primeros encuentros con la lectura fue con un grueso libro de cuentos con muchos cuentos de los hermanos Grimm, como caperucita roja, pulgarcito, entre otros. De esos libros quedan pocos, pues se deshicieron de muchos de los que estaban en aquella habitación.

However, thanks to that good reading habit, which I cultivated since I was a child, I have always had a certain appreciation for books; in fact, I have a small collection at home. In previous posts I have shown you some of the books I own.
You can view these publications by following these links:
1.- @gaboamc2393/my-book-collection-1-mi-coleccion-de-libros-1
2.- @gaboamc2393/my-book-collection-2
One of the things I like the most are book collections, those that come by number or by volumes. Although I do not have all of them complete, there is one that I managed to complete, such is the case of the collection of the twenty-second edition of dictionaries of the Royal Spanish Accademy.
Sin embargo, gracias a ese buen hábito de la lectura, que cultivé desde pequeño, siempre he tenido cierto aprecio por los libros; de hecho, tengo una pequeña collección en casa. En publicaciones anteriores les he mostrado algunos de los libros que poseo.
Puden ver esas publicaciones siguiendo estos enlaces:
1.- @gaboamc2393/my-book-collection-1-mi-coleccion-de-libros-1
2.- @gaboamc2393/my-book-collection-2
Una de las cosas que más me gustan son las colecciones de libros, esas que vienen por número o por tomos. Aunque no tengo todas completas, sí hay una que logré completar, tal es el caso de la colección de la vigésima segunda edición de diccionarios de la Real Académia Española.

Yes, these are dictionaries with text content and that's it, they are not illustrated or anything, but they are a collection that I am very happy to have. And even though nowadays the internet exists and I have access to dictionaries with just a few clicks, on several occasions I have found myself looking up words I don't know in these dictionaries, so they are not just collecting dust on the shelf.
Si, son diccionarios con contenido de texto y ya está, no están ilustrados ni nada, pero son una colección que estoy muy contento de tener. Y aunque hoy en día existe internet y tengo acceso a diccionarios con tan solo unos clics, en varias ocasiones me he visto buscando en estos diccionarios palabras que no conozco, así que no solo estan acumulando polvo en el estante.
![]() | ![]() |
---|
Another collection that I have told you about before is one of different authors, from the Planeta publishing house. It was a collection that one of my uncles bought from a newspaper in my country known as El Nacional. In my hands I have many of these books but I will only tell you about two that are relatively short. One was written by Mark Twain and is entitled The Adventures of Huckelberry Finn.
Otra colección de las que les he hablado anteriormente es una de distintos autores, de la editorial Planeta. Era una colección que uno de mis tios compró en un diario de mi país conocido como El Nacional. En mis manos tengo muchos de estos libros pero solo les hablaré de dos que son relativamente cortos. Uno fue escrito por Mark Twain y se titula Las Aventuras de Huckelberry Finn.

I warn you in advance that in the first chapter of this book you will swallow a spoiler, because it is the continuation of another book called The Adventures of Tom Sawyer. I am just starting to read it, as I have taken on the task of resuming the reading of my book collection. However, I can tell you that it is very entertaining and even funny in certain parts.
De antemano aviso que en el primer capítulo de este libro te tragas un spoiler, pues es la continuación de otro libro titulado Las aventuras de Tom Sawyer. Estoy comenzando a leerlo, pues me he dado a la taréa de retomar la lectura de mi colección de libros. Sin embargo, puedo comentarles que es muy entretenido y hasta gracioso en ciertas partes.

I can mention, for example, in a part where Huckleberry Finn tells us about Miss Watson, a widow in the story, with whom he had a conversation about going to hell or heaven and where he and his fellow adventurer Tom Sawyer will go. It is funny the way he expresses his relief to learn that Tom is not going to heaven and neither is he, as he does not want to be separated from his friend.
Puedo mencionar, por ejemplo, en una parte en donde Huckleberry Finn nos habla de Miss Watson, una viuda de la historia, con quien tuvo una charla sobre ir al infierno o al cielo y a dónde irá él y su colega de aventuras Tom Sawyer. Es gracioso la menera en cómo él expresa su alivio enterarse que Tom no irá al cielo y él tampoco, pues no desea separarse de su amigo.
![]() | ![]() |
---|
It tells the story of a couple of "rascals" who go from adventure to adventure, with their rags on and corncob pipes in their mouths. Something entertaining to pass the time.
Now, the other book is by Pablo Neruda and is entitled Twenty Love Poems and A Desperate Song. A book with a lot of really beautiful writings, which are very good for these days when some will be looking for a poem to dedicate to their sweetheart.
Narra la continuación de un par de "granujas" que se la pansan de aventura en aventura, con sus arapos puestos y pipas de mazorcas de maíz en la boca. Algo entretenido para pasar el rato.
Ahora bien, el otro libro es de Pablo Neruda y se titula Veinte Poemas de Amor y Una Canción Desesperada. Un libro con muchos escritos realmente bellos, que caen muy bien para estos días en los que algunos estarán buscando algún poema que dedicar a su enamorada.
![]() | ![]() |
---|
Among the poems and one hundred Love Sonnets in the book, I can mention "I Like You When You Are Quiet". Don't you know it? I show you an excerpt, maybe you have heard of this writing sometime:
Entre los poemas y cien Sonetos de Amor que trae el libro, puedo mencionar "Me gustas cuando callas". ¿No lo conoces? Te muestro un fragmento, quizás haz oído de este escrito alguna vez:

On the other hand, two books that are not short at all and are part of this same collection, are the ones I will mention next. Of the two, I have only read Moby Dick about halfway through. However, when I was younger I asked my father what the other book, entitled One Hundred Years of Solitude, was about. His response struck me as funny, but considering the title of the book, he must be right.
"It's about a guy who spent a hundred years alone," my father said.
Por otra parte, dos libros que no son para nada cortos y forman parte de esta misma colección, son los que mencionaré a continuación. De ambos solo me he leido, hasta la mitad, el de Moby Dick. Sin embargo, cuando estaba más joven le pregunté a mi padre de qué trataba el otro libro, titulado Cien Años de Soledad. Su respuesta me pareció graciosa, pero considerando el título del libro, ha de tener razón.
"Se trata de un tipo que pasó cien años solo" -dijo mi padre.

It is evident that these books will not be read overnight, but if you like reading and enjoy it, they are unmissable texts that should not be missing in your reading collection.
Es evidente pues, que estos libros no se los podrán leer de la noche a la mañana, pero si les gusta la lectura y disfrutan de esta, son textos imperdibles que no deben faltar en su colección de lectura.

Finally I want to mention another illustrated book that I personally love very much. It is a sort of artistic gallery made book. It is just one of an extensive collection of books where various artists are discussed. The only one I have talks about Da Vinci and many of his works.
Finalmente quiero mencionar otro libro ilustrado que personalmente me encanta mucho. Es una suerte de galería artística hecha libro. Es solo uno de una extensa colección de libros en donde se habla de varios artistas. El único que tengo habla sobre Da Vinci y muchas de sus obras.

From time to time I sit down to read the contents of this beautiful book and enjoy its interesting and beautiful illustrations displayed in its pages. They say that a picture is worth a thousand words, so I will simply leave you with a set of photographs arranged by work, so that you can enjoy, through photographs, the beauty of this book:
De vez en cuando me siento a leer el contenido de este hermoso libro y a disfrutar de sus interesantes y hermosas ilustraciones expuestas en sus páginas. Dicen que una imagen vale más de mil palabras, así que simplemente les dejaré un conjunto de fotografías ordenadas por obra, para que puedan disfrutar, a través de fotografías, de la belleza de este libro:
Primera página del primer capítulo
del Tratado de la pintura de Leonardo

Retrato de Ginevra Benci

Madonna Litta

Hombre de Vitruvio

Dibujo de anatomía humana

Well friends, that's all for now. I hope you liked this guided tour through my small collection of books. As I said, reading is one of the best habits a person can have. It is never too late to cultivate this habit and also to instill it in your children or in the little ones at home.
I invite you to leave your opinions below in the comments, as always I will be happy to read them. With nothing more to add, I bid you farewell then...
See you next time!
Bien amigos, esto ha sido todo por ahora. Espero que esta visita guiada por mi pequeña colección de libros les haya gustado. Como dije, la lectura es uno de los mejores hábitos que una persona puede tener. Nunca es tarde para cultivar este hábito y también inculcarlo sus hijos o en los pequeños de la casa.
Los invito a dejar sus opiniones abajo en los comentarios, como siempre estaré encantado de lerlos. Sin más que agregar, me despido entonces...
¡Hasta la próxima!

Traducido con DeepL
Fotografías de mi propiedad, tomadas con Samsung Galaxy A01
RisingStar Update + Giveaway: Win 2000 Starbits + 2 Common Cards
Community Celebration: HiveDiy
Gamora Sculpture