Mi hermosa navidad 🎀🎁🎄// Mi beautiful Christmas 🎄🎀🎁

Polish_20211229_212705175.jpg

Sabemos que la navidad es una época para compartir, de amor, unión y esperanza. También sucede que colapsan los vuelos, muchas familias no pueden reunirse y pare de contar.

En mi caso, las fiestas siempre pasaban de la misma manera: una cena, compartir con los vecinos, algún que otro regalo y dormir. Pienso que el cansancio y agotamiento de los días precios, aunado a lo pequeña de mi familia, era propicio para ese comportamiento.

Sin embargo, este año fue distinto y aunque ya he realizado otras publicaciones, porque este año me contagié pero de espíritu navideño, quiero participar en esta iniciativa del @pukumundo y sus administrados (que son mis amigos), @nahupuku y @orimusic sobre " ¿Cómo fue mi navidad?", "Si tengo algún ritual", "¿Cómo lo celebro tradicionalmente?", así que aquí le cuento mi historia.

We know that Christmas is a time of sharing, love, togetherness and hope. It also happens that flights collapse, many families can't get together and so on.

In my case, the holidays were always spent in the same way: a dinner, sharing with neighbours, the odd present and sleep. I think that the tiredness and exhaustion of the days of prices, coupled with the smallness of my family, was conducive to this behaviour.

However, this year was different and although I have already made other publications, because this year I was infected with the Christmas spirit, I want to participate in this initiative of @pukumundo and its administrators (who are my friends), @nahupuku and @orimusic about "How was my Christmas? , "If I have any rituals", "How do I traditionally celebrate it?", so here I tell you my story.

Separadores-124.png

English version 🇺🇸

Act one. Preparations

If there's one thing my mother loves, it's Christmas. As soon as the first gaita (traditional music of our country) begins to play, she plans to make the typical food (hallaca, ham bread, salad and pernil). She also loves to take out her ornaments that she keeps with so much care and organise everything for the date.

Traditionally, in my home, Christmas is celebrated in November, and coinciding with my birthday, we rush to make our decorations.

Versión español 🇻🇪

Acto uno. Preparativos

Si algo le gusta a mi madre, es la navidad. Desde que comienza a sonar la primera gaita (música tradicional de nuestro país), ya ella se planifica en hacer la comida típica (hallaca pan de jamón, ensalada y pernil). También, le encanta sacar sus adornos que con tanto esmero guarda y organizar todo para la fecha.

Tradicionalmente, en mi hogar se coloca la navidad en noviembre, y coincidiendo con mi cumpleaños, entonces nos apresuramos realizar nuestra decoración.




A few years ago, there was no tree in my house because we had given it as a gift and since we didn't have children, we didn't have the tradition that the baby Jesus or Saint Nicholas would visit us on Christmas Eve.

As for the nativity scene, "I don't know if it happened in your house" that the child was from one manger, the wise man from another and some little animals without heads; "even a toy cart was brought out", what would they say in those days of mules and oxen! The fact is that we bought one so that the baby Jesus, the true protagonist of these dates, would be born in our hearts.

For the tree, we made a tree out of some useful material and decorated our table, living room and windows with Christmas motifs. Here is a sample.

Desde hace algunos años, en mi casa no había arbolito ya que lo habíamos regalado y al no contar con niños, no teníamos la tradición de que el niño Jesús o San Nicolás nos visitará en noche buena.

En cuanto al nacimiento, "no sé si en su casa pasaba" que el niño era de un pesebre, el rey mago de otro y algunos animalitos sin cabezas; "hasta un carro de juguete salió a relucir" ¡Que dirían en esa época de mulas y bueyes! El hecho está, en que compramos uno para que el niño Jesús, verdadero protagonista de estás fechas, naciera en nuestro corazones.

Para el arbolito, hicimos uno con material de provecho y adornamos nuestra mesa, sala y ventanas con motivos navideños. Acá la muestra.


IMG_20211230_185438121~2.jpg



IMG_20211230_185500455~2.jpg

IMG_20211107_152639390~2.jpg

IMG_20211209_192408187.jpg

IMG_20211209_192338818.jpg

Separadores-124.png

Acto dos. La ejecución y rituales

En mi hogar, no somos de tradiciones como ya les comenté; sin embargo, mis tíos favoritos se casaron un 23/12/1968. Por ende, cada vez que tenemos la oportunidad de compartir, es un ritual hacer una celebración, ir a misa y cualquier detalle es entregado ese día.

Motivo situación del país, teníamos 3 años sin vernos por vivir en diferentes ciudades.

Este año ¡Nos liberamos! Así que en una semana planificamos el encuentro entre mi padre, tíos y nosotras en mi hogar. Ellos no lo conocían así que era propicio para hacer muchas actividades.

¡Que mágica navidad la que me regalaron!

Pasamos unos días maravillosos y aquí le comparto algunas fotos de cada día juntos. Desde ya les adelanto que la armonía y fraternidad se mantuvieron durante esos días y a aunque en el árbol tenía un presente, el mejor fue tenerlos a mi lado:

Act two. The execution and rituals In my home, we are not traditional as I have already mentioned; however, my favourite aunt and uncle got married on 23/12/1968. Therefore, every time we have the opportunity to share, it is a ritual to have a celebration, go to mass and any detail is given on that day. Due to the situation in the country, we had 3 years without seeing each other because we live in different cities.

This year we are free! So in one week we planned the meeting between my father, uncles and us in my home. They didn't know him, so it was a great opportunity to do a lot of activities. What a magical Christmas they gave me! We had a wonderful time and here are some pictures of each day together. I can already tell you that the harmony and fraternity were maintained during those days and although I had a present on the tree, the best thing was to have them by my side:


Día 1// Day 1

Papá está aquí// Dad is here



Día 2/Day 2

Mis tíos están aquí// My uncles and aunts are here

IMG_20211222_212138533~2.jpg

Día 3// Day 3

La boda// the wedding

IMG-20211223-WA0010.jpg



Día 4// Day 4

La cena// the dinner




IMG_20211224_193316440~2.jpg

IMG_20211221_140826196.jpg

Día 5//Day 5

Visita familiar// family visit

IMG_20211225_135034167.jpg


Día 6// Day 6

A la playa nos fuimos// To the beach we went



IMG-20211228-WA0077.jpg

Separadores-124.png

Acto tres. La despedida

Y como todo tiene su final, llegó el momento de decir adiós. Cada quien volvió a su ciudad, para prepararse ante la inminente despedida de este 2021.

En cuanto a los rituales y tradiciones, creo que fuimos bien apegados a la norma: árbol, nacimiento, regalos, cena. Además, compartimos, nos abrazamos,hablamos y comenzamos a trabajar en el compromiso de reunirnos este venidero 2022 (claro, si la pandemia lo permite).

Yo no soy de pedir deseos, hacer cartas o comer uvas, pero si algo debo pedir es repetir esos momentos muchas veces ya que merecemos estar en la mejor compañía familiar, esa que te quiere, te valora, te admira y celebra tus logros.

Mi padre y mi madre a través de los años han aprendido a ser eso: padres; hoy tienen una excelente relación y me hace feliz. Mis tíos, son esas personas cómplices de mis sueños y aspiraciones, por eso compartir su amor y su alegría, es suficiente para mí. Y la pareja de mi padre, su compañera, demostró que lo llena de amor y sonrisa y eso me hace feliz.

Mis deseos fueron sobrepasado, mi navidad fue maravillosa y si es de iniciar un ritual, es tenerlos juntos por muchos años más.

Act three. The farewell And as everything has its end, it was time to say goodbye. Everyone went back to their own city, to prepare for the imminent farewell in 2021. As for the rituals and traditions, I think we stuck to the norm: tree, nativity, presents, dinner. In addition, we shared, hugged, talked and started working on the commitment to meet again in 2022 (of course, if the pandemic allows it). I am not one to make wishes, make cards or eat grapes, but if there is one thing I must ask for, it is to repeat those moments many times because we deserve to be in the best family company, the one that loves you, values you, admires you and celebrates your achievements.

My father and mother over the years have learned to be just that: parents; today they have an excellent relationship and that makes me happy. My aunts and uncles are those people who are accomplices of my dreams and aspirations, so sharing their love and joy is enough for me. And my father's partner, his partner, showed that she fills him with love and a smile and that makes me happy. My wishes were exceeded, my Christmas was wonderful and if it is to start a ritual, it is to have them together for many years to come.

IMG-20211228-WA0016.jpg
Mama, papá y yo// Mom, dad and me.

IMG-20211228-WA0015.jpg
Mama,padre y esposa// mom, stepmother and dad.

IMG-20211228-WA0014.jpg
Papá, esposa y yo// Dad, stepmother and me.

IMG-20211228-WA0018.jpg
Papá y yo// Dad and me.

IMG-20211228-WA0011.jpg
Nosotros 4// We 4.

Separadores-124.png

Así culmino mi presentación a este #pukuconcurso deseando a todos un excelente fin de año y que los propósitos sean logrados este 2022.

¡Declaró salud, abundancia, éxitos y muchos viajes! 🤭

Todas las fotografías son de mi propiedad. Tomadas con mi Moto Zplay y ZTE A5 2021.

Editadas en la app Inshot, Polish y Google photos.

Los separadores son de @breili

¡Feliz y venturoso 2022!

🎄🎀🎁🎀🎄

This is how I end my presentation to this #pukuconcurso wishing everyone an excellent end of the year and that the resolutions are achieved this 2022. I declare health, abundance, success and lots of travels! 🤭 All photographs are my property. Taken with my Moto Zplay and ZTE A5 2021. Edited in Inshot app, Polish and Google photos. The separators are by @breili Happy and prosperous 2022!

🎄🎀🎁🎀🎄

H2
H3
H4
Upload from PC
Video gallery
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments